Naar hoofdinhoud gaan
Houd je bewoording consistent in je hele catalogus. Woordenlijst afdwingen neemt de termen uit je vertaalwoordenlijst en vervangt ze in je productcontent, zodat elk product de taal gebruikt die je hebt goedgekeurd. Gebruik het om bewoording die niet bij je merk past te corrigeren, je huisstijl af te dwingen of terminologie te standaardiseren na een import of een vertaalronde. Het werkt vanuit de woordenlijst die je instelt in Instellingen → Vertaling → Woordenlijst. Elke vermelding in de woordenlijst heeft een bronterm en de term die deze moet worden. Deze actie vindt de brontermen in je geselecteerde producten en zet de goedgekeurde versie ervoor in de plaats. Vermeldingen met de markering “Niet vertalen” worden automatisch overgeslagen.

Je woordenlijst afdwingen

Bulk editing, Enforce Dictionary across many products at once in WISEPIM
1

Selecteer producten

Vink de producten aan die je wilt bijwerken, of gebruik filters en selecteer alle overeenkomende resultaten.
2

Open Bulkbewerking en kies Woordenlijst afdwingen

Klik op Bulkbewerking, zoek vervolgens naar “Woordenlijst afdwingen” of vind het onder Tekst & Content.
3

Bekijk je vermeldingen in de woordenlijst

WisePIM laadt je actieve woordenlijst en toont elke term en zijn vervanging. Stel je termen eerst in via Instellingen → Vertaling → Woordenlijst als de lijst leeg is.
4

Kies je doelvelden

Selecteer welke velden gescand worden: productnaam, beschrijvingen, SEO-velden, identifiers, aangepaste tekstattributen en eventuele vertaalde velden per taal.
5

Stel matchopties in en pas toe

Schakel hoofdlettergevoelige matching in als je die nodig hebt, en klik op Toepassen.

Opties

OptieWat het doetStandaard
DoelveldenDe velden die gescand en bijgewerkt worden. Gegroepeerd in Contentvelden, Identifiervelden, aangepaste attributen en vertaalde velden per taalAlle velden
Hoofdlettergevoelige matchingWanneer aan, matcht “Product” niet met “product”Uit

Velden die je kunt targeten

  • Contentvelden: productnaam, beschrijving, verrijkte beschrijving, korte beschrijving, verrijkte korte beschrijving, SEO-titel, SEO-beschrijving, metatrefwoorden.
  • Identifiervelden: SKU, EAN, UPC, MPN, merk, leverancier.
  • Aangepaste attributen: elk aangepast tekst- of tekstvlakattribuut, gegroepeerd per attribuutgroep.
  • Vertaalde velden: dezelfde contentvelden voor elke taal die je hebt ingesteld, zodat je terminologie per locale kunt afdwingen.

Wanneer je het gebruikt

  • Merk en huisstijl. Vervang informele of verouderde bewoording in één keer door je goedgekeurde termen, over duizenden producten.
  • Na een vertaalronde. Zet de juiste term voor een begrip vast, zodat de hele catalogus in elke taal consistent leest.
  • Na een import. Een leveranciersfeed gebruikt vaak zijn eigen vocabulaire. Dwing je woordenlijst af om die in lijn te brengen met hoe jij je producten omschrijft.
Bouw je woordenlijst eenmalig op in Instellingen → Vertaling → Woordenlijst, en draai Woordenlijst afdwingen telkens wanneer je nieuwe producten binnenhaalt. Je terminologie blijft consistent zonder handmatig bewerken.
Alleen actieve vermeldingen in de woordenlijst worden toegepast. Vermeldingen met de markering “Niet vertalen” blijven buiten beschouwing, zodat beschermde namen en merknamen precies blijven zoals ze zijn.

Gerelateerd

Zoeken en vervangen

Vervang één zin in veel producten tegelijk.

Hoofdletters standaardiseren

Corrigeer inconsistent hoofdlettergebruik in tekstvelden.

Links verwijderen

Verwijder hyperlinks in bulk uit productcontent.

Alle bulkacties

Blader door elke bulkbewerkingsactie per categorie.