Skip to main content
Products page showing the language selector for switching between locales Translate product content — titles, descriptions, short descriptions, and meta fields — into multiple languages simultaneously. Translation runs in the background so you can keep working.
Translation uses your project’s configured locales. Make sure you have set up your target languages in Settings > General before starting a translation.

How It Works

Select products, pick target languages, and start. The AI translates all text-based fields for each product into every language you chose. Results are written directly into the localized fields, ready for review.
Translations preserve your primary-language content. Only the target-language fields are populated or overwritten.

Selecting Products

1

Select products

Check individual products on the Products page, or use filters and choose Apply to all to translate your entire filtered catalog.
2

Open the translation action

Click Translate in the toolbar. This appears once you have one or more products selected.
3

Choose target languages

Pick one or more languages from the language picker — it shows all locales configured for your project. Select as many as you need in a single run.
Translating large numbers of products consumes AI credits. Check your plan limits in Settings > Billing before running a bulk translation.

Supported Languages

WISEPIM supports 93 languages including English, Dutch, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Scandinavian languages, Asian languages, and more. The available languages depend on the locales you have configured in Settings > General.

Running the Translation

Click Translate to start. The translation runs as a background task — monitor progress in the Process Tracker. You receive a notification when it completes.
A batch of 50 products into 3 languages typically completes within a few minutes.

Reviewing Translations

After translation completes, review the output for quality and accuracy.
  1. Open a translated product and switch to a target language tab
  2. Review the translated title, description, short description, and meta fields
  3. Use the Language Comparison modal to view source and translation side-by-side

Translation Status

Each product tracks its translation status — filter the products table by status to find what needs attention:
StatusMeaning
Fully TranslatedAll key fields translated into all target languages.
Partially TranslatedSome fields or languages are still missing.
Not TranslatedNo translations exist yet.

Best Practices

Start with a small batch

Translate 5-10 products first to verify quality before running a full catalog translation.

Use high-quality source content

AI translations are only as good as the source material. Make sure your primary-language content is accurate and complete.

Review industry-specific terms

Technical terms, brand names, and product-specific jargon may need manual adjustment after translation.

Translate by category

Filter by product category and translate in batches. This makes review easier and ensures consistency within each category.

Troubleshooting

ProblemSolution
Translation did not startMake sure you selected at least one product and one target language. Check that locales are configured in Settings > General and you have sufficient AI credits.
Translation quality is poorImprove your source content first — short, vague descriptions lead to lower-quality translations. Consider enriching with AI before translating.
Some fields were not translatedOnly text-based fields are translated. Numeric values, images, and codes are not affected. If a source field is empty, there is nothing to translate.
For the best results, enrich your products with AI first, then translate the improved content.